Mae CARWYN EVANS yn gweithio mewn cyfrwng cymysg, ffotograffiaeth a gosodwaith. Mae’r rhan fwyaf o’i waith yn ymwneud gyda’i synnwyr personol o le: 'Mae’r rhan fwyaf o’m gwaith yn ymwneud â’m profiadau diwylliannol yng ngefn gwlad Cymru. Rwy’n cwestiynu yr agweddau hynny sydd yn annatod i iaith, cymdeithas a chymeriad ardal – agweddau y dylid eu diogelu rhag distryw pellach.' (Evans).

Yn ystod yr Eisteddfod Genedlaethol yn 2004 fe gafodd Carwyn ei gomisiynu gan Cywaith Cymru i adeiladu fframwaith ar y maes . Roedd adeiladwaith 'Ar y Maes' yn cynnwys pedwar cynhwysydd allforio a oedd cynnal gosodweithiau a oedd yn pwysleisio ar yr elfen symudol o fywyd presennol diwyllianol yng Nghymru, ond eto'n gweithio fel cynwysyddion i weithiau celf, lleoliadau ar gyfer arddangosfeydd a pherfformiadau impromtu, gan adlewyrchu natur peripatetig yr Eisteddfod.

'Evans is deeply connected to a sense of Welsh speaking, Welsh Wales, but is one of an increasing number of young people from such backgrounds now ensconced in the once non-Welsh Wales city of Cardiff. This is the cultural change he refers to, where a haemorrhaging of the young is encouraged by a lack of creative enterprise and high house prices, an increasing Welsh Wales presence in Cardiff and a diminishing of Welsh spoken in the heartlands. Describing how it feels to be one of these internal émigrés has become Carwyn's dominant theme in recent work. In a characteristically economic piece from his degree show in 2001 there is a reflection on cultural demise; a book is printed with a photocopy of a family photograph, which gradually grows fainter as it is repeated from page to page, until it disappears completely.' (Iwan Bala).

Dyfarnwyd Ysgoloriaeth Artist Ifanc yr Eisteddfod Genedlaethol 2000 i Carwyn ac yn ystod Eisteddfod 2003 fe dderbyniodd wobr Ifor Davies am y gwaith oedd yn 'cyfleu ysbryd y frwydr dros iaith, diwylliant a gwleidyddiaeth Cymru.'

Astudiodd Evans (g. 1979) yn Ysgol Gelf Caerdydd (1998-2001) ac mae'n arddangos yn rheolaidd, gan amlaf yng Nghymru. Mae yn awr yn byw ac yn gweithio yng Nghaerdydd.

Arddangosfeydd Dethol:
2007

'Locws Rhyngwladol', Abertawe

2006

'Club Shepway Annual Seaside Review', Club Shepway, Folkestone

'Dan Gochl', Oriel Davies, Y Drenewydd

'Arwyneb', Oriel Davies, Y Drenewydd

'Rhwng a Rhagddo // Without and Within', Kunstverein Baden Galerie, Baden, Awstria (Arddangosfa Sengl a chydweithrediad gyda Wanda Zyborska)

2005

'On Leaving & Arriving', g39, Caerdydd

'Hunaniaeth a Dwr' Arddangosfa a Phreswyliad, Morelia, Mecsico

Yr Wyddor, Oriel Canfas, Caerdydd

2004

‘Brawdoliaeth’, Llyfrgell Hwlffordd, Sir Benfro

Ar y Maes, Comisiwn Cywaith Cymru, Eisteddfod Genedlaethol Cymru, Casnewydd (Gosodwaith safle-penodol)

2003

Y Ffwrwm, Cynhadledd, Theatr Felinfach, Ceredigion

Eisteddfod Genedlaethol Cymru, Meifod (ennillydd Gwobr Ifor Davies)

Prosthetig, Stiwdios Rise, Caerdydd

////////////////////////////////

CARWYN EVANS works in mixed media, photography and installation. His work is concerned principally with issues related to his individual sense of place: 'Most of my work deals with my own cultural experiences. Its purpose is to question those aspects that are inseparable to language, community and a region's character - aspects that should be protected from further destruction.' (Evans).

Cywaith Cymru commissioned the artist to build a structure on the Eisteddfod field in 2004. The resulting structure and the installations housed within 'Ar Y Maes' were crea utilizing four large shipping containers, emphasising the 'in-transit' nature of present day Welsh culture, but also serving as containers for art-works, impromptu exhibition venues and performance spaces, reflecting the nature of the peripatetic edifice of the Eisteddfod itself.

'Evans is deeply connected to a sense of Welsh speaking, Welsh Wales, but is one of an increasing number of young people from such backgrounds now ensconced in the once non-Welsh Wales city of Cardiff. This is the cultural change he refers to, where a haemorrhaging of the young is encouraged by a lack of creative enterprise and high house prices, an increasing Welsh Wales presence in Cardiff and a diminishing of Welsh spoken in the heartlands. Describing how it feels to be one of these internal émigrés has become Carwyn's dominant theme in recent work. In a characteristically economic piece from his degree show in 2001 there is a reflection on cultural demise; a book is printed with a photocopy of a family photograph, which gradually grows fainter as it is repeated from page to page, until it disappears completely.' (Iwan Bala).

In 2000 he was awarded the Young Artist Scholarship at the National Eisteddfod of Wales and was the first recipient of the Ifor Davies award in 2003 for work which was seen to convey 'the spirit of activism in the struggle for language, culture and politics in Wales.'

Evans (b. 1979) studied Sculpture at Cardiff School of Art (1998-2001) and has exhibited widely, principally in Wales. He now lives and works in Cardiff.

Selected Exhibitions:
2007

'Locws International', Swansea

2006

'Club Shepway Annual Seaside Review', Club Shepway, Folkestone

'Undercover', Oriel Davies Gallery, Newtown

'Surface', Oriel Davies Gallery, Newtown

'Rhwng a Rhagddo // Without and Within', Kunstverein Baden Galerie, Baden, Austria (Solo exhibition and collaboration with Wanda Zyborska)

2005

'On Leaving & Arriving', g39, Cardiff

'Identidades & Water' Exhibition & Residency, Morelia, Mexico

Y Wyddor, Oriel Canfas, Cardiff

2004

‘Brawdoliaeth/Brotherhood’, Haverfordwest Library, Pembrokeshire

Ar y Maes, Cywaith Cymru Comission, National Eisteddfod of Wales, Newport (Site-specific installation)

2003

Y Ffwrwm, Conference, Theatr Felinfach, Ceredigion

National Eisteddfod of Wales, Meifod (Ivor Davies Award winner)

Prosthetic, Rise Studios, Cardiff

Amryw. // Misc.

+ Ar Y Maes // On The Maes

++ Argraff // Impression

+++ Pecynnau // Packages